Cultura

Testigos de Jehová hacen disponibles sus publicaciones a personas de toda lengua

En el sitio http://jw.org, se encuentra información en más de mil idiomas, incluyendo seis idiomas nativos chilenos.

En el marco del Día Internacional de los Pueblos Indígenas,  que se conmemoró el martes 9 de agosto, se resalta la labor realizada por los Testigos de Jehová para hacer disponibles sus publicaciones a personas de toda lengua.

En el sitio oficial http://jw.org, se encuentra información en más de mil idiomas, incluyendo seis idiomas nativos chilenos, lo que constituye un signo de integración y respeto por las personas y sus culturas.

Cabe destacar que hace un par de meses se editó el Nuevo Testamento en Mapudungún, el cual también está disponible de manera impresa. El folleto explicativo se puede descargar desde este enlace: https://onedrive.live.com/?authkey=%21ADp3tEiTyWSlg2o&id=DEA1127E11255303%21109&cid=DEA1127E11255303&parId=root&parQt=sharedby&parCid=DE222D1827DD17DF&o=OneUp

TRABAJO DE IDIOMAS QUE REALIZAN LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ EN CHILE

Por todo el mundo, los Testigos de Jehová distribuyen y traducen su material educativo bíblico en más de 1.000 idiomas. En Chile, además de predicar en español y en idiomas extranjeros, también realizan una labor de traducción en los idiomas nativos.

Desarrollan su obra educativa en 20 idiomas en Chile: 14 idiomas extranjeros y 6 idiomas nativos. Los extranjeros son Alemán, Árabe, Aymara, Chino Cantonés, Chino Mandarín, Coreano, Criollo Haitiano, Hindi, Inglés, Portugués, Quechua Ancashino, Quechua Boliviano, Quechua Cuzqueño y Ruso.

Haciendo click en el siguiente enlace https://1drv.ms/b/s!AgNTJRF-EqHebTp3tEiTyWSlg2o?e=VzF2lT se puede descargar el PDF con información detallada sobre la traducción local a los siguientes idiomas: Lenguaje de Señas Chilena, Rapa Nui, Romané, Mapudungún, Chedungún – Pehuenche y Chedungún – Labquenche.

El Nuevo Testamento (Escrituras Griegas Cristianas) está traducido completo en Mapudungún y recientemente publicado, el 5 de junio de 2022. Además, ya se están traduciendo los 39 libros del Antiguo Testamento (Escrituras Hebreas), que se harán disponibles en forma gradual.

El audio del libro bíblico de Mateo está disponible en Mapudungún, y paulatinamente estarán los otros libros. Se pude descargar gratis en este enlace: https://www.jw.org/download/?booknum=0&output=html&pub=bi12&fileformat=PDF%2CEPUB%2CJWPUB%2CMP3&alllangs=0&langwritten=MPD&txtCMSLang=MPD&isBible=1

El 2019 se completó la traducción del Nuevo Testamento en Lenguaje de Señas Chileno y poco a poco han estado disponibles los libros del Antiguo Testamento. Los videos están disponibles en el sitio Lea la Biblia en línea en Lengua de señas chilena (jw.org). https://www.jw.org/csg/biblioteca/biblia/nwt/libros/.

 

 

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba